Страница:
110 из 181
Дрейк рассмеялся.
– Теперь в капкане есть приманка, – сделал вывод Мейсон.
– Значит, каких-то парней можно снять с задания?
– Всех отпустим, – решил Мейсон. – Мы выяснили, кто такая эта слепая. То есть один вопрос снят. И я не хочу, чтобы кто-то из твоих ребят дежурил у дома Софии Атвуд, потому что таким образом можно спугнуть дичь.
– Ты хочешь сказать, что мы сами будем за ним следить?
Мейсон покачал головой.
– Не следить, Пол. Мы проведем там ночь.
– Минуточку, минуточку! – запротестовал Дрейк. – Ты не посмеешь...
– Почему бы и нет?
– Ты не имеешь права. Мы...
– Не будь идиотом, – перебил Мейсон. – Мы представляем Катерину Эллис. У нее есть ключ от входной двери. У нее комната в этом доме. В комнате хранятся ее вещи. А миссис Атвуд лично заверила меня, что мисс Эллис или ее представители могут в любое время прийти за вещами.
– Прийти за вещами – да, – согласился Дрейк, – но это не означает оставаться всю ночь.
Мейсон обнадеживающе улыбнулся детективу.
– Скорее всего, Пол, нам не потребуется задерживаться дольше полуночи.
– Я прошлой ночью почти не спал, – взмолился Дрейк.
– И я тоже. Сегодня будем дежурить по очереди.
– А как мы попадем внутрь? – поинтересовался Дрейк.
– У меня ключ Катерины Эллис. Дом не охраняется полицией и...
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|