Страница:
123 из 181
По тому, какон сейчас себя ведет, можно сказать, что я попал точно в цель. У него есть с собой стодолларовая купюра.
– А это что, преступление? – спросил Баксли.
– Это может быть доказательством намерения совершить преступление, заметил Мейсон.
– У меня всегда с собой стодолларовая купюра, – быстро заговорил Баксли. – Я держу ее на крайний случай, если вдруг закончатся мелкие наличные деньги или мне внезапно потребуется куда-то поехать.
– Ладно, пошли, – прервал его полицейский. – Вы все отправляетесь в Управление. И пусть никто из вас даже не пытается что-то выбросить по дороге.
Мейсон, Дрейк и Баксли сели на заднее сиденье патрульной машины.
Баксли использовал все аргументы, чтобы только его отпустили. Он то угрожал, то умолял, утверждая, что считает это оскорблением, заявлял, что пострадает его репутация, причем непоправимо, если он вдруг окажется в Управлении полиции.
Полицейский ровно, умело и молча вел машину и, очевидно, не обращал никакого внимания на слова Баксли.
В Управлении дежурный выслушал отчет полицейских.
– Кто позвонил в полицию? – спросил он.
– Я, – ответил Дрейк.
– Как вы с Мейсоном попали в дом?
– У нас был ключ. Его передала мне моя клиентка, которая жила в доме, – сообщил Мейсон.
– У вас этот ключ сейчас с собой?
– Да.
– Дайте мне на него посмотреть.
Мейсон достал ключ.
|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|