Встревоженная официантка   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 144 из 181

Я не стал выступать с возражениями, но адвокат защиты интересуется мнением свидетеля. Как указывал сам мистер Мейсон, нас не волнует то, что думает свидетель, нам нужны только факты. Пусть свидетель придерживается фактов.

– Прекрасно, – сказал Мейсон. – Мистер Баксли, вы присутствовали, когда София Атвуд заявила, что кто-то украл стодолларовую купюру из шляпной коробки, хранившейся в шкафу?

– Да.

– И вы высказали предположение, что эта кража могла быть совершена обвиняемой?

– Нет. Я задал несколько наводящих вопросов.

– Что вы имеете в виду под «наводящими вопросами»?

– Я спросил, сколько людей находилось в доме, сколько человек имели доступ к спальне миссис Атвуд, кто знал, что у нее в спальне хранятся пустые коробки из-под шляп.

– Пустые коробки из-под шляп?

– Да.

– Сколько коробок?

– Боже, я не в курсе. Она сказала, что положила деньги в пустую коробку из-под шляпы.

– Но вы не сказали «пустая коробка из-под шляпы», – заметил Мейсон. Вы сказали «пустые коробки из-под шляп» – во множественном числе.

– Возможно.

– Вы имели в виду, что там находилось больше одной коробки?

– Не знаю. Не думаю. Она сказала «коробка из-под шляпы».

– Но вы употребили множественное число.

– Ладно, я говорил о коробках из-под шляп во множественном числе.

– Когда вы задавали свои наводящие вопросы, о которых вы упомянули, вы говорили о коробках из-под шляп во множественном числе?

– Да, я сказал «коробки из-под шляп».

|< Пред. 142 143 144 145 146 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]