Страница:
50 из 145
Одни исследователи в своих изысканиях возвращались к тем далеким и скрытым туманом истории временам, когда в степях, где сейчас обитали казачьи отряды, господствовали племена скифов и сарматов, и искали корень подобного названия вих языке. Другие считали, что это слово пришло из языка татар, теперешних ближайших соседей казаков, означая собой свободного, независимого человека, и были уверены в его тюркском происхождении. Третьи, менее глубокомысленные и потому наиболее многочисленные, вполне серьезно утверждали, что корень слова взят из названия дикого степного животного — козы, мясо которой было основной пищей казаков, вооруженные отряды которых быстротой и осторожностью ничем не отличались от поведения этого пугливого животного.
Веселый голос подъехавшего вплотную Дороша вывел боярина из задумчивости.
— Вижу, сдержал ты свое слово, — сказал атаман, разворачивая коня рядом с Векшей. — Коли так, вот тебе ордынское послание.
Он сунул руку за пазуху и протянул боярину пергаментный свиток, обвязанный шнуром с ханской печатью. Схватив грамоту, Векша лихорадочно развернул ее, впился в пергамент глазами и не смог удержать возгласа разочарования.
— Что это? — с недоумением спросил он. — Я здесь ничего не понимаю.
— Что отбили у гонца, то и передаю, — невозмутимо ответил Дорош. — А ежели тебе не суждено понять написанного, так это немудрено. Не боярину Векше сия грамота послана, не ему разуметь ее.
В словах казака была определенная логика, и Векша успокоился. Осторожно свернул грамоту, снова перевязал шнуром и, стараясь не потревожить Мамаеву печать, сунул себе за пазуху.
— Вот, атаман, и свершили мы каждый свое дело, — сказал он.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|