Страница:
74 из 448
— Даже если тебя будут жечь на огне, даже если будут вырывать сердце, сдирать кожу — ты должен молчать!
— Я буду молчать, отец. Я буду учиться переносить любую боль.
— Хорошо. Я знаю, что ты станешь смелым воином, и поэтому я открою тебе тайну, о которой я ни слова не говорил ни одному человеку. Знаешь ли ты, зачем я позвал тебя ночью в лес, когда мы собирались покидать Блэк Хилс — Черные Горы?
— Я не знаю, отец, но теперь я догадываюсь.
— Ты должен знать! Мой отец знал. Отец моего отца и его отец — знали. Я услышал об этом из уст моего отца. Теперь тайну должен знать ты — мой старший сын. В той пещере, где мы с тобой были, в ее далеком углу есть золото. Если к зиме, после охоты на бизонов, мы вернемся в леса, я покажу это место. Но ты должен молчать, пока у тебя не будет сына, которому ты передашь эту тайну.
— Я буду молчать, отец.
— Хау.
— Хау.
Матотаупа глубоко вздохнул.
— Я сказал, что мы хотим освободить отца чернокожего не с помощью золота. Ты понял?
— Я понимаю.
— Хорошо. Тогда позови его.
Харка со всех ног побежал к реке. Его не оставляло предчувствие несчастья. Правда, обитатели лагеря, попадавшиеся навстречу, казалось, ничем не были встревожены, но это нисколько не успокаивало мальчика: ведь дакоты умели не обнаруживать своих чувств.
Харка не нашел на берегу Курчавого. Молодые Собаки, которые были у реки, сказали, что ничего не знают о нем. Харка принялся разыскивать своего нового товарища в лагере, потом у коней. Он спросил о нем Четана, спросил даже Шонку.
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|