Страница:
104 из 318
Характерная для Хорнблауэра черта: минуту или две он представлял себе, что случится, если не выдержит одна из реток — ядра посыпятся в лихтер с высоты рея, пробьют его днище, тяжело нагруженный лихтер камнем пойдет на дно и будет лежать там, вблизи фарватера, доставляя бесконечные неудобства судам, пока ныряльщики не вытащат все ядра, после чего можно будет убрать лихтер с фарватера. Небольшой недосмотр может серьезно нарушить движение судов в Лондонском порту.
Торопливо подошел Джонс и козырнул.
— Порох загружен, сэр.
— Спасибо, мистер Джонс. Прикажите отверповать баржу обратно. Как только подносчики пороха вернутся на судно, пусть мистер Оуэн пошлет их укладывать ядра в «гирлянды».
— Есть, сэр.
Вернулась гичка с Карслейком.
— Ну, мистер Карслейк, как Провиантский двор отреагировал на ваши ордера?
— Принял, сэр. Завтра утром припасы будут на берегу.
— Завтра? Вы что, не слышали моих приказов, мистер Карслейк? Мне не хотелось бы ставить против вашей фамилии отметку о плохом поведении. Мистер Джонс! Я отправляюсь в Провиантский Двор. Вы поедете со мной, мистер Карслейк.
Провиантский Двор подчиняется не Адмиралтейству, а Морскому Министерству, и к его служащим нужен совершенно иной подход. Можно подумать, что два учреждения соперничают, а не общими усилиями стремятся к победе над смертельным врагом.
— Я могу привезти своих людей, — сказал Хорнблауэр. — Вашим грузчикам ничего не придется делать.
— М-м, — сказал провиантский суперинтендант.
— Я все сам перевезу на берег и погружу на лихтер.
— М-м, — повторил суперинтендант чуть более заинтересовано.
— Я был бы глубоко вам обязан, — продолжал Хорнблауэр.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|