Страница:
262 из 297
Значит, он будет рад дать за себя хороший выкуп, ну, скажем… раз в пять больше суммы, назначенной англичанами. — Полковник довольно хмыкнул и прибавил: — У меня есть преимущества перед вами, майор: я могу требовать с него выкуп, а вам, английскому офицеру, это никак невозможно. Так что, если все это прикинуть и учесть, то вы, поразмыслив хорошенько, должны быть довольны, что и вам перепадёт тысчонка фунтов. — Силы небесные! — в праведном гневе, порождённом чёрной завистью, возопил Макартни. — Вот как, значит, вы платите долги! Вот как хотите вы отблагодарить человека, который спас жизнь вашей супруге! Ну, черт побери, я счастлив, что вы мне ничем не обязаны.
— Может быть, мы не будем отвлекаться от дела? — угрюмо произнёс полковник.
— Охотно, охотно. Платите деньги — и я избавлю вас от своего присутствия.
Послышался звон металла, он повторился дважды, словно кто-то положил на стол один за другим два мешочка с золотом.
— Золото в рулонах, по двадцать двойных луидоров в каждом. Хотите пересчитать?
Последовало довольно продолжительное и невнятное бормотание. Потом снова раздался голос полковника:
— Теперь подпишите эту расписку, и дело с концом.
|< Пред. 260 261 262 263 264 След. >|