Страница:
112 из 140
Горный поток кипел и пенился уног. Лошадь упиралась и не хотела идти, но он заставил ее сползти вниз, и вот они с плеском, вздымая брызги, окунулись в темный водоворот.
Пенная волна накрыла и лошадь и всадника – это было последнее, что видел Беньовский. Он проехал мимо, он должен был проехать мимо, даже если бы мальчишка тонул у него на глазах.
Но Оуэн выплыл. Только на мгновение – когда вода сомкнулась над ним – он испытал страх и потерял стремена, но уже в следующую секунду пришел в себя. И лошадь, чувствуя, что колени всадника крепко держат ее, круп, что его рука правит и ведет ее, доверилась ему, рванулась вперед и вынесла на берег. Еще минута, и они уже вскарабкались на противоположный склон.
А вот и горная тропинка!
Ни один наездник в здравом уме и рассудке не рискнул бы взбираться по этой дорожке, да еще ночью. Впрочем, Оуэн едва ли был в ту минуту в здравом рассудке. Но он знал горы, а горы знали его…
Если б только он смог обогнуть эти скалы, срезать путь и выбраться на дорогу раньше Гонта… Предателю пришлось бы свернуть на горные тропки. И вот тогда они прижали бы его к стене.
Своим певучим валлийским говорком Оуэн шептал ласковые слова в ухо гнедого, понукал его, помогал ему. И они прошли. Только раз чуть не сорвались – в том месте, где тропа почти упиралась в обросшую вереском отвесную стену. Один только неверный шаг… Но гнедой не сделал ни одного неверного шага.
Все выше, выше. Ночной ветер свистит в ушах, лошадь с трудом карабкается вверх.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|