Страница:
25 из 140
Оба вы будете моими телохранителями – как видите, мне без них теперь не обойтись.
Маленький аптекарь, посмеиваясь, переводил взгляд с одного мальчика на другого, склонив при этом голову на плечо, как птица.
– Я согласен.
– Я тоже.
– Отлично! А теперь, мой верный Оуэн, если вы протянете руку и достанете вон ту сумку, то обнаружите в ней вареные яйца. Продолжим нашу скромную трапезу. Через полчаса, загасив огонь и засыпав лошадке овса, все трое поднялись на сеновал и взбили свои душистые постели.
– Весь Уэлс болен одной болезнью, – пробормотал Таппер, – и наш долг – обойти страну, чтобы научить людей средству от этого недуга.
– Что же это за средство? – полюбопытствовал Оуэн.
– Обожди немного, – усмехнулся аптекарь, – скоро узнаешь, какие у меня лекарства. Обожди немного…
Глава четвертая
Предупреждение
«Кто же он такой, этот Таппер?..»
Лежа без сна в тишине сеновала, Оуэн все припоминал слова аптекаря: «Полагаю, это были не просто воры»… Но, если это были не воры, зачем они напали на человека среди ночи? Впрочем, у обычных разъездных аптекарей действительно мало чем можно поживиться, а Таппер сам намекнул, что нападавшие имели в виду не деньги, а нечто иное. К тому же он обмолвился. «Я здесь скрывался», – сказал он, а потом поспешно поправился: «Я здесь ночевал». Но Оуэн не сомневался: этот амбар, конечно, тайное убежище, где Таппер прятался. Но от кого? Непонятно.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|