Страница:
59 из 140
Таппер заметил его и умолк, ожидая, когда тот подойдет. Незнакомец, яростно сверкая глазами, что-то зашептал ему на ухо. Когда маленький аптекарь вновь поднял голову, его лицо казалось еще более серьезным.
– Друзья мои, судя по тому, что мне сообщили, – заговорил он медленно, – городские власти преисполнены величайшим почтением к вам, гражданам Бирмингема: они так вас боятся, что послали в Лондон за подмогой.
Толпа ответила возмущенным ревом, но тут же умолкла: пусть оратор продолжает,
– В настоящий момент сотня полицейских уже направляется сюда!
Толпа ответила единым вздохом, единым криком – как огромный разъяренный зверь. Это было прямое оскорбление Бирмингему! Если лондонские полицейские хотят уберечь свои носы, пусть лучше не кажут их сюда.
– Мы должны сохранять спокойствие, – взывал Таппер, – но не уступать! Это наше право – собираться здесь. Пусть попробуют выгнать нас отсюда!
Громкие крики, слившиеся в общий гул, не дали ему продолжать – показалась полиция. Отряд маршировал вниз по улице; впереди, бледные от страха, шагали члены городского магистрата. Колонна уперлась в первые ряды и остановилась. А толпа ворчала, но пока сохраняла спокойствие.
– Разойтись по домам! – завопил один из членов магистрата не очень твердым голосом. В ответ послышались дерзкие выкрики:
– Сами разойдитесь!
– Покуда целы, уносите ноги в Лондон!
– Убирайтесь в Лондон! – кричали все. Полицейские нервно хватались за свои дубинки.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|