Страница:
52 из 275
Цельтесь как следует и уверенно стреляйте в пятую пуговицу жилета. Все пули с ямками, пробивают насквозь, навылет. Печень и желудок превращают в клочья. Поражают позвоночник. В наших краях надо убивать. Уничтожен зверь — исчезает зло.
— Спасибо за револьвер и за совет. А вы сами остались без оружия?
— Ну что вы! У меня в кармане лежит младший брат вашего, и я весь — глаза. С этими типами никогда ни в чем не можешь быть уверенным: того и гляди, получишь пулю!
После такого заключения трактирщик подал знак. И тотчас же чернокожие слуги раздвинули огромную толпу, и люди встали по обе стороны центральной аллеи. Необычайное оживление зрителей помогло: матерые бандиты как ни в чем не бывало стояли рядом с настоящими трудягами.
Джек пошевелил рукой, в которой находился «младший брат» револьвера, предложенного Железной Руке, — опасный скипетр [108] бармена.
Затем янки сказал, как обычно, немного в нос:
— Господа, выслушайте меня.
Тотчас же установилась полная тишина.
— Состязание на револьверах начнется здесь, и сейчас. Стойте спокойно, не подходите близко. Тому, кто переступит границу стрельбища, грозит опасность. Секунданты будут находиться в первом ряду, а дуэлянты — в концах аллеи. Расстояние между ними составит двадцать семь — двадцать восемь ярдов [109] . Там, где начинается и заканчивается аллея, врыты в землю толстые брусья. Согласно принятому церемониалу [110] каждый из сражающихся должен прислониться к столбу.
— Зачем? — Железная Рука.
|< Пред. 50 51 52 53 54 След. >|