Женщина с бархоткой на шее :: Дюма Александр
Страница:
242 из 288
1076-1112), безответно влюблен в сарацинскую деву-воительницу Клоринду. Любовь Танкреда и его друга Ринальдо к прекрасным мусульманкам приводит к тому, что на воинов Христовых налагается заклятие, не позволяющее им взять Иерусалим. Заклятие снимается, когда крестоносцы, строя стенобитное орудие, срубают для него деревья из растущего вокруг Иерусалима леса. Этот лес оказывается заколдованным: в деревья превращены сарацинки, и Танкред, не зная того, убивает Клоринду.
… капля крови поганой твари брызнула ему в глаз, и он едва не ослеп, подобно Товиту. — Излагается один из эпизодов библейской Книги Товита. Автор ее, праведник, не омылся после погребения соплеменника и лег спать нечистым, не покрыв лица своего. А утром «воробьи испустили теплое» на его глаза, которые покрылись бельмами (Товит, 2: 9-10).
Лепренс, Жан Батист (1733 — 1781) — французский художник и гравер.
Бурсвик — город на шведском острове Готланд в Балтийском море.
Сибариты — первоначально жители города Сибариса (греческой колонии в Италии), существовавшего в VIII — III вв. до н.э. Богатство города приучило жителей к столь изнеженному образу жизни, что слово «сибарит» стало нарицательным для обозначения человека, живущего в роскоши.
Казимир — шерстяная ткань, легкое сукно или полусукно с косой ниткой.
Ренье, Жак Огюст (1787-1860) — французский художник, автор картин самых разнообразных жанров, в том числе и пейзажей.
|< Пред. 240 241 242 243 244 След. >|