Страница:
423 из 488
Как я уже упоминал, в этих статьях говорилось об убийстве французского купца Галингре в Блиде. Он прочитал; его лицо побелело.
– Эфенди, – воскликнул он, опустив руки, – откуда у тебя эти газеты?
– Скажи мне вначале, был ли женат ли твой племянник Поль.
– Он недавно женился, и молодая жена убита горем после его исчезновения.
– Как ее звали? Ее имя начиналось с букв Е. и Р.?
– Да, господин, да. Ее звали Эмилия Пуле. Но откуда ты знаешь ее инициалы?
– Она, конечно, моложе лет, указанных с внутренней стороны этого кольца?
Я достал кольцо, которое нашел на мизинце убитого, и протянул ему. Он увидел выгравированную надпись: «Е. Р., 15 июля 1830» – и, тяжело переводя дух, сказал:
– Обручальное кольцо моего племянника Поля, моего пропавшего племянника! Я его узнаю.
– Но при чем здесь 1830 год?
– Это было обручальное кольцо ее матери, и звали ту женщину – Эмилия Паланжо. Буквы совпадали, и дочь взяла себе кольцо покойной матери – конечно, из преклонения перед ней, а не из экономии. Но, эфенди, ради всего на свете, скажи мне, как кольцо попало в твои руки!
– Самым простым образом: я его нашел; это было в Сахаре, в ужасную минуту. Твой брат был убит армянским купцом. Поль, твой племянник, приметил следы злодея и пустился за ним в пустыню. Он встретился с ним, но был убит и ограблен им. Чуть позже я прибыл на это место и нашел труп. На его руке виднелось это кольцо – я взял его себе, – а неподалеку лежали газетные листы.
|< Пред. 421 422 423 424 425 След. >|