Страница:
31 из 268
Она парила над клумбой с цветочной корзиной в руке,яркая и приятная, как колибри.
Род повеселел, он был польщен и достаточно тщеславен, чтобы сообразить, что изменения произведены в его честь. К тому же он был ценителем, способным по достоинству оценить усовершенствования.
— Привет. — Она достаточно успешно старалась выглядеть одновременно удивленной и простодушной. Глаза у нее действительно огромные, и косметика сознательно подчеркивает их размер.
— Вы занятая маленькая пчелка. — Род оценивающе и одобрительно осмотрел ее брючный костюм в крупных цветах и увидел, как покраснели ее щеки от этого осмотра.
— Встреча прошла успешно?
— Очень.
— Вы юрист?
— Нет. Я работаю у вашего дедушки.
— И что делаете?
— Добываю ему золото.
— На какой шахте?
— «Сондер Дитч».
— И какая у вас должность?
— Ну, если ваш супруг держит свое слово, я новый генеральный управляющий.
— Вы слишком молоды, — сказала она.
— И я так подумал.
— У Попса будет что сказать на этот счет.
— У Попса? — спросил он.
— Это мой дедушка. — И Род, не сдержавшись, рассмеялся.
— Что смешного?
— Председателя ЦОР называют Попс.
— Только я одна его так зову.
— Не сомневаюсь. — Род снова рассмеялся. — Вообще готов спорить, что вам сходит с рук многое, что никому другому бы не сошло.
Им обоим одновременно пришел в голову возможный сексуальный смысл его замечания, и они замолчали.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|