Золотой киль   ::   Бэгли Десмонд

Страница: 104 из 325



– Если он сует нос, куда его не просят, я швырну его за борт.

Я поднялся на палубу. Марокканец сидел на том же месте.

– Мистер Меткаф? – спросил я.

Он показал рукой на стоявший в гавани фэамайл. Я спустил ялик и поплыл к нему.

Меткаф встретил меня вопросом:

– Как Уокер?

– Полон раскаяния, – ответил я, наблюдая, как Меткаф пришвартовывает мою лодку. – Жаль, что все так получилось. Его будет мутить как собаку, когда мы поплывем.

– Вы уходите? – удивился Меткаф.

– Я не успел сказать тебе об этом вчера. Берем курс на Испанию. – Я выдал ему заготовленную байку, а напоследок сказал: – Не знаю, зайдем ли на обратном пути. Уокер, конечно, вернется, а мы с Курце пройдем вдоль восточного побережья и домой, в Южную Африку.

Я думал, что мои слова звучат убедительно.

– Очень жаль, – ответил Меткаф, – я надеялся, что ты спроектируешь для меня ялик.

– Знаешь что, я напишу в Кейптаун и дам верфи поручение выслать тебе комплект «сокола». За мой счет, конечно. Тебе останется оплатить транспортные расходы.

– Ну спасибо, очень мило с твоей стороны.

Мне показалось, что он доволен.

– Рад, что могу отблагодарить тебя за гостеприимство.

Он протянул мне руку, и я пожал ее.

– Удачи тебе, Хал, во всем. Надеюсь, ты осуществишь свой замысел.

Я был неосторожен.

– Какой замысел? – резко спросил я.

|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]