Страница:
68 из 176
— Ты любишь музыку? — спросил он Джеки, исчерпав тему Нигерии.
— Да, — ответила Джеки, — очень люблю.
Фон широко улыбнулся.
— Ты помнишь мою музыку? — обратился он ко мне.
— Конечно, помню. Такой музыки больше нигде нет, мой друг.
Фон даже крякнул от удовольствия.
— Ты написал про эту музыку в своей книге, верно?
— Совершенно верно.
— И еще ты написал, — подошел он к самому главному, — про пляски и про то, как мы веселились, верно?
— Да… пляски были замечательные.
— Хочешь, мы покажем твоей жене, какие танцы танцуют здесь в Бафуте? — спросил он, направив на меня длинный указательный палец.
— Очень хочу.
— Отлично, отлично… Тогда пойдем в дом плясок. — Он величественно встал и прикрыл узкой ладонью рот, сдерживая отрыжку.
Две его жены, молча сидевшие поодаль, подбежали к нам, взяли поднос с напитками и засеменили впереди. Фон повел нас через всю усадьбу к дому плясок.
Это было большое квадратное строение, вроде наших ратуш, но с земляным полом и всего лишь несколькими крохотными оконцами. У одной стены стояли в ряд плетеные кресла — так сказать, королевская ложа. Над креслами висели в рамках фотографии членов королевской фамилии. Когда мы вошли, собравшиеся жены (их было сорок или пятьдесят) встретили нас обычным здесь приветствием: они громко кричали, хлопали себя при этом ладонью по открытому рту. Шум стоял потрясающий, тем более что облаченные в яркие мантии избранные советники Фона хлопали в ладоши.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|