Зулусы наступают   ::   Гленвилль Э.

Страница: 49 из 163

Цветы в заводи былидевушками, опустившимися на дно пруда. Туман они называли дыханием дождя. Для них все явления природы были тесно связаны между собой и с жизнью людей.

Первобытный человек должен был не только добывать себе пропитание, но и собственноручно изготовлять все необходимые вещи. Выделке лука, стрел и тетивы он уделял много времени и терпения, потому что жизнь его зависела от качества оружия.

Дакуин находился в расцвете молодости и сил. Он забыл о кафирах и подумывал о том, чтобы взять в жены Суоллу, но против этого восстал Кару. Он заявил, что не отдаст Суоллы, пока они не придут в страну, куда еще не проникли кафиры.

— Я чую надвигающуюся беду и все время слышу топот бегущих ног.

— Когда же мы придем в эту мирную страну? — спросила Суолла. — Много ли там воды и дичи?

Старый бушмен досадливо прищелкнул языком:

— Мы уходим, потому что нас гонят. Из страны плодородной нас гонят в песчаную пустыню. Здесь растет сочная трава, там — колючие кусты. От прозрачной реки мы идем к гнилому пруду.

— Я, Дакуин, говорю: останемся здесь, где много дичи и много воды.

— Так говорил Каббо, и его убили. Кабиры убивают всех, кто не хочет покидать свое жилище. Животные тоже переходят с места на место, потому что их гонят голод, жажда или страх.

— Бушмен ничего не боится!

Дакуин вскочил и высоко поднял свой новый щит, словно бросая вызов врагам.

— Да, он похож на гуаи! — отозвался Кару, указывая на черного самца антилопы.

|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]