Страница:
13 из 39
Сами позовите его сюда и поговорите с ним. Быть может, вам удастся уговорить этого человека. У женщин особая сила воздействия.
Секина-ханум. А не можешь ли ты прислать его сюда, Ага-Керим?
Ага-Керим. Нет, ханум, пошлите за ним кого-нибудь другого. Я как-то повздорил с Ara-Салманом, и с тех пор мы не разговариваем.
С е к и н а-х а н у м. Но как же ты его научишь разным хитростям?
Ага-Керим. Будь это кто-нибудь другой, он нуждался бы в моих советах, а Ага-Салману они не нужны. Он способен самому черту башмаки сшить. Хоть я и зол на него, но отрицать его достоинств не могу.
Азиз-бек. Сейчас я сам пойду и приведу его сюда.
С е к и н а-х а н у м. Хорошо, иди за ним.
Азиз-бек и Ага-Керим уходят.
А г а-К е р и м. Всего хорошего, ханум.
Секина-ханум. Будь здоров, Ага-Керим. Я никогда не забуду твоей услуги.
Азиз-бек и Ага-Керим уходят
Гюльсеба, постели на пол тюфяк и положи подушку.
Гюльсеба, быстро стелет тюфяк и кладет подушку. Слышатся шаги. Входят А з и з-бек и А г а-С а л м а н. Секина-ханум сидит в глубине сцены. Гюльсеба
стоит возле нее.
А г а-С а л м а н. Салам-алейкум!
Секина-ханум. Алейкум-салам, Ara-Салман! Добро пожаловать, очень вам рада. Прошу садиться. (Указывает ему место на тюфяке.)
Ага-Салман садится на тюфяк. Пониже садится Азиз-бек.
{Негромко.) Ага-Салман, я сестра Хаджи-Гафура и надеюсь, что вы будете мне отцом родным и не откажете в помощи в тяжелый для меня день.
А г а-С а л м а н.
|< Пред. 11 12 13 14 15 След. >|