Страница:
3 из 8
Автор уже привык к тому, что следует убрать ту или иную историю и что жаль. Начинает постепенно выясняться идеал редактора -- редактор явно предпочитает героя, который бы как можно меньше двигался. Желательно даже, чтобы он вовсе не вы-ходил за дверь своего дома. В книге есть пятистепенный эпизодический персонаж в инва-лидном кресле -- Энтони. Автор думает, а не сделать ли ему Энтони героем книги, чтобы угодить редактору. Уж Энтони-то не полетит в Калифорнию и не поедет автобусом в Вирд-жинию, и в ресторан его поваром не возьмут, и таким образом можно будет избавиться от героини -- здоровой американской девки с большой пиздой. Ей явно нечего будет делать с начисто парализованным Энтони. Даже в карты играть не смогут.
Привязанность редактора к месту жительства героя невероятна. Страница 163 -- герой на Шестой авеню и Девятой улице остановлен членами сексуальной коммуны, кото-рые хотят взять его к себе. "Наши девочки обратили на вас внимание..." -- объявляет бо-родатый юноша-коммунар герою. Близок желанный миг... Но редактор не дремлет, она уже тянет героя за рукав. На полях невероятная пометка: "Пора вернуться к дому!" Ни хуя се-бе!.. Не дает герою погулять. Никаких сексуальных коммун, иди домой, ишь ты, распустил-ся. Остановился на углу и пиздит, блядь такая!
Почти единственный раз, когда редактор просит что-то включить, а не убрать, каса-ется момента, когда герой торопится в бар. Заметка на полях гласит: "Включить здесь на-мек на разные неудачи"... Почему?! Что, он не может просто так пойти и выпить? От радо-сти.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|