Страница:
128 из 412
Совместно с этим американцем он организовал международный фонд по изучению предметов искусства Кореи, и тот благодетель занялся продажей его картин и керамики. Сам Карчинский вернулся в родной Питер, но его работы постоянно выставлялись на продажу в малых и больших галереях и в магазине «Russian art» в Нью-Йорке.
Особенно интересным мне показалось то, что Карчинский не копировал напрямую корейских мастеров, а использовал их картины в качестве основы для своего творчества. Это называлось работать в стиле того или иного мастера. Отмечалось, что Карчинский писал свои полотна в манере, не отличимой от манеры таких корейских мастеров, как Ли Санджва [14] , О Моннен, Сим Санджон [15] . В Корее его даже прозвали вторым Син Юн Боком [16] и наградили титулом «Человек — сокровище культуры», который присваивался мастерам декоративно-прикладного искусства.
После прочтения занимательной брошюры у меня возникла масса вопросов, но я оставила их пока при себе, решив заняться делами насущными. И прежде всего позвонить в редакцию. Мне повезло, так как трубку взял Яша Лембаум.
— Привет, Яша, — поприветствовала я коллегу, — позови мне Лильку, будь другом.
— Всегда пожалуйста, — откликнулся отзывчивый и вежливый Яша, — одну минуточку.
Но прошло, по крайней мере, минут пять, пока я наконец-то услышала Лилькин голос.
— Чего тебе, мать? — недовольно спросила она.
— А ты что это не в духе? — бодренько ответила я вопросом на вопрос.
— С чего ты взяла, что я не в духе? — пробурчала Лилька.
— По голосу слышно, но у меня для тебя хорошая новость. Приготовься запоминать или записывать.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|