Страница:
104 из 203
Но куда там!
Тихий, но вполне мужской — жесткий, вибрирующий, «без дураков» — голос произнес.
— Не делай этого, Скотт. Положи трубку. И лучше не дотрагивайся до своей пушки.
Глава 12
Я положил трубку на стол, а не на рычаг аппарата, поднял руки над головой и повернулся. Сам Дэн Брайс. С револьвером в правой руке, нацеленным мне точно в солнечное сплетение. Он бросил взгляд за мою спину, и гнев просто брызнул из его глаз.
— Положи трубку на место, — взревел он, потом передумал:
— Не надо, я сам сделаю это. Отойди.
Я остался стоять на месте. Брайс и так уже был перепуган, и если я правильно сдам карты, то смогу напугать его еще больше, достаточно, чтобы справиться с ним. Вероятно, он находился где-то поблизости от дома, посчитав неразумным оставить машину перед домом, и вернулся в дом, чтобы прихватить нечто, забытое впопыхах. И конечно же он увидел мою машину на подъездной дорожке.
Он повторил:
— Отойди, Скотт. Или иначе получи свое сию минуту, если хочешь.
В первый момент, судя по выражению его жесткого, красивого лица, я думал, что сейчас он выстрелит, и быстро проговорил:
— Ты сейчас разговариваешь непосредственно с отделом по расследованию убийств.
— Чего? — Это его озадачило.
— Ты же знаешь, кто такой капитан Сэмсон, нет?
Он промолчал. Однако он, несомненно, знал, кто такой Сэмсон. Его взгляд на секунду задержался на телефоне.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|