Страница:
219 из 233
Ибо я повешу тебя, а лагерь твой уничтожу…
— Ты не можешь так поступить, господин… Я старый друг белых солдат.
— Со всех сторон на тебя и на твой народ нацелены ружья, вождь.
Народ состоял из двенадцати туземцев, которые обитали в четырех свайных лачугах.
— Соберитесь в одной лачуге и оставайтесь там, пока вам не вынесут приговор. За вами будут следить восемь солдат.
Пигмеи безропотно подчинились. Восемь солдат взяли на караул. Остальные снесли посуду и оружие туземцев в одну большую кучу и подожгли. Подожгли и опустевшие три лачуги, а потом срубили на лужайке десять кокосовых пальм, составлявших имущество племени.
Вождя же, заковав в кандалы, взяли с собой.
— Как тебя зовут? — спросил по дороге Финли трясущегося от страха пигмея.
— Илломор, господин… — ответил вождь.
2
Майор Ив с лихорадочной скоростью проводил в канцелярии гарнизона дознание. После короткой радиосвязи он сообщил офицерам, что из Тимбукту к ним на помощь выслан отряд спаги и что все участники событий на самолете будут доставлены в Оран.
Пенкрофт не сказал ни слова. Вождь Илломор был немного разговорчивее, зато Голубь молол не переставая обо всем, что приходило ему в голову.
— Сосредоточьтесь, мой друг, — уговаривал его Ив, — для нас важна каждая мелочь.
|< Пред. 217 218 219 220 221 След. >|