Страница:
422 из 519
Но все равно он олух)}; сколько раз, днем или вечером, когда они ездили верхом (Генри и тут ему подражал, хотя был более искусным наездником; возможно, лишенный того, что Бон назвал бы изяществом, он вырос в седле, и ездить верхом было для него так же естественно, как ходить пешком; он мог ездить на чем угодно, куда угодно и как угодно) и он видел, что барахтается и тонет в потоке веселой бессмысленной болтовни Генри, которая переносила их (всех троих -- его, Генри и сестру, которой он никогда не видел и, может быть, не имел ни малейшего желания увидеть) в мир, подобный волшебной сказке, где ничего, кроме них, не существует; когда он скакал верхом рядом с Генри и слушал, причем ему даже незачем было ни задавать вопросы, ни как-либо вызыватьна еще большую откровенность этого юнца, который даже не подозревал, что мужчина, скачущий рядом с ним, может быть, его брат; который всякий раз, как дыхание его касалось его голосовых связок, повторял {Отныне наш с сестрою дом -- твой дом, наша с сестрою жизнь -- твоя жизнь}; у него (у Бона) возникал -- а может, вовсе и не возникал -- вопрос: допустим, все произошло наоборот, и незнакомец -- это Генри, а наследник -- он сам, но все равно он знает то, что сейчас лишь подозревает, -- так стал бы он тогда рассуждать так, как сейчас? и в конце концов он (Бон) соглашался, в конце концов говорил: "Ладно. Я поеду к тебе домой на рождество", -- совсем не для того, чтобы увидеть третьего обитателя сочиненной Генри волшебной сказки, не для того, чтобы увидеть сестру -- ведь он ни разу о ней не вспомнил, он только слушал, что Генри про нее говорил, а сам при этом думал {Наконец-то я увижу его, человека, которого -- судя по тому, как меня воспитывали, -- я никогда не должен был надеяться увидеть и без которого я даже научился жить}; быть может, он даже представлял себе, как войдет в этот дом и увидит человека, который его породил, и тут ему все станет ясно; ибо наступит минута озарения, когда они безошибочно друг друга узнают, и ему все станет ясно -- наверное, раз и навсегда -- быть может, он думал Это все, чего я хочу.
|< Пред. 420 421 422 423 424 След. >|