Авессалом, Авессалом !   ::   Фолкнер Уильям

Страница: 514 из 519

В англоязычной традиции Гефсимания иногда отождествляется с Голгофой -- местом распятия Иисуса Христа.

Стр. 474. ...фамилия его теперь была уже не Бон, а Бонд... -- Изменение фамилии здесь, безусловно, значимо и в известном смысле может рассматриваться как метонимия к сюжету романа в целом: Бонд (англ.) -- раб, крепостной (ср. коммент. к с. 408).

Стр. 475. Лучше Бен Гура... -- Имеется в виду популярный исторический роман американского писателя Лью Уоллеса (1827--1905) "Бен Гур: история Христа" (1880), действие которого происходит в Древнем Риме и Палестине первых десятилетий нашей эры. Во многих американских театрах ставилась инсценировка "Бен Гура" драматурга Уильяма Янга (1899).

Стр. 478. ...в 1808 году не было никакой Западной Виргинии... -Западная часть Виргинии, где почти не было рабовладельческих плантаций, отказалась войти в состав Южной Конфедерации, объявила о своей поддержке федерального правительства в Гражданской войне и в 1863 г. решением конгресса США получила статус самостоятельного штата Западная Виргиния.

Стр. 479. ...человек, который бы не поленился обнести забором кусок земли и сказать: "Это мое"... -- Парафраза начальных слов второй части трактата Жан-Жака Руссо "Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства между людьми" (1754): "Первый, кто, огородив участок земли, придумал заявить: "Это мое" -- и нашел людей достаточно простодушных, чтобы тому поверить, был подлинным основателем гражданского общества" (Ж.-Ж. Руссо. Трактаты. М., 1969, с. 72).

Стр. 479.

|< Пред. 512 513 514 515 516 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]