Баллады Песни Поэмы   ::   Теккерей Уильям Мейкпис

Страница: 12 из 42

Родная Нора!

Слеза туманит ясный взор, Украшен жемчугом убор, И шлет нежнейший мне укор Голубка Нора.

А я? Где я? Моя любовь, К терпенью сердце приготовь: Сидишь в тени, а я ведь вновь... Стою я, Нора!

Здесь баронет и коронет, Роз и свечей слепящий свет; Английской знати лучший цвет... Взгляни же, Нора!

Здесь родовитости парад. Идут... танцуют... говорят... На твой весьма похож тот взгляд, Мой ангел, Нора!

Помедлила... взглянула вдаль... Заметила мою печаль... О, ей меня, конечно, жаль! Как мило, Нора!

Она собою хороша: Во взгляде - страсть, огонь, душа!.. Смотрю, не веря, не дыша: Как ты, о Нора!

Она не ходит, а скользит, Посмотрит - наповал сразит, А бюст лебяжий пух затмит... Как твой, о Нора!

О Эмили! Ведь образ твой Ниспослан мне самой судьбой, И я навек пленен тобой... Тобой и Норой!

Пер. Е.Печерской

12. ЭТЕЛЬРЕД, КОРОЛЬ АНГЛИЙСКИЙ,

"МОРНИНГ ПОСТ"

ЧИТАТЬ ИЗВОЛЯЩИЙ (1842)

Сидел король английский, могучий Этельред, И, чаем запивая, на завтрак ел омлет, Он ел омлет и шелестел страницами газет.

И в "Морнинг пост" прочел он, что в Маргете туман И что туда двадцатого приплыл, неждан-незван, Датчанин Свен с пехотою и конницей датчан.

Король хихикнул: "Он паяц, я это знал всегда, А Маргет для паяца - местечко хоть куда". "Ох,- молвил канцлер,- как бы он не прискакал сюда!"

Загоготал тут шут Витфрид: "Ах, ах, какой герой! Он заяц, а не волк морской, датчанин твой лихой!" Но канцлер, муж мудрый, лишь покачал головой.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]