Баллады Песни Поэмы   ::   Теккерей Уильям Мейкпис

Страница: 5 из 42



Ночь звездную созвала рать И подняла на небосклон Луну, как щит, чтоб охранять Моей Матильды мирный сон.

Ночь бросила вуаль, как сеть, На целый мир; как пилигрим, Стремлюсь я в храм ее - пропеть Свой самый сокровенный гимн.

Моя любовь, мой судия! Нет в этом мире под луной Молитвы чище, чем моя, Тебе, Матильда, светоч мой!

Пер. А.Васильчикова

7. ПЕСНЯ ФИАЛКИ (1840)

Цветок смиренный, безотрадно Я возросла в глуши лесной, Где дождь меня стегал нещадно, Глумился ветер надо мной.

Но вот фиалку в день ненастный Приметил чей-то добрый глаз, И путник, сжалясь над несчастной, Еe сорвал и спас!

С тех пор, вдали родной долины, Мне бурь не страшен произвол, Я на груди у Каролины Нашла приют от горьких зол.

Цветы - увы! - недолговечны... Недолго же и мне цвести, Хотя мне дышится беспечно У девственной груди!

Мой аромат с моим дыханьем Она впивает с лепестка И каждым тихим колыханьем Напоминает: "Смерть близка!" Но есть поэт... Он век свой длинный Отдаст, чтобы на той груди Узнать блаженства час единый, А там - хоть смерть приди!

Пер. Н.Вольпин

8. ДЖЕК-ВЕСЕЛЬЧАК (1840) (Из цикла "Подражания Беранже")

От политической волны Трещат в отчизне снасти: Трон судят левые сыны За правые напасти. Чтоб уберечь родной очаг От злобного кипенья, Сошел с небес Джек-Весельчак В улыбчивом смиренье.

Стал троном шаткий табурет, Периною - солома, И Джек частенько был согрет Щербатой кружкой дома. Портрет подружки юной он У зеркала повесил И, этой роскошью пленен, Беспечен жил и весел.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]