Страница:
62 из 62
- Современники Расина сообщают, что этими словами принц Конде выразил свое восхищение "Береникой" (в подлиннике: "пять лет я каждый день ее вижу").
27 Владения твои умножит Киликия. - Комагена с запада граничила с Киликией.
28 А я из дней... Быть может, лучшие потратил даром дни! - Ср. у Светония ("Божественный Тит", гл. 8): "А когда однажды за обедом он вспомнил, что за целый день никому не сделал хорошего, то произнес свои знаменитые слова, памятные и достохвальные: "Друзья мои, я потерял день!"".
29 Ты - цезарь, властелин, и плачешь ты, мой друг? - Вольтер толковал эту строку как перифразу слов, сказанных Марией Манчини Людовику XIV: "Вы плачете, а между тем вы господин!".
30 На смерть вернулся в плен... - Регул (III в. до н. э.), римский консул, добровольно сдался в плен карфагенянам, чтобы сдержать данное слово.
31 ... кто приговор суровый вынес сыну... - Тит Торкват Манлий (IV в. до н. э.), римский консул (ср. "Энеида", кн. VI, ст. 825-828). Следующие два стиха почти дословно заимствованы из "Энеиды" (кн. VI, ст. 823-824).
32 Велел идти на казнь обоим сыновьям... - Луций Юний Брут (VI в. до н. э.), легендарный основатель Римской республики (ср. "Энеида", кн. VI, ст. 821-822). Сюжеты, упоминаемые в примеч. 30-32, были чрезвычайно популярны во французской классической драматургии.
33 Однако еду я - и это твой приказ! - См. примеч. 29.
34 Я также не смогу сказать тебе, что сброшу... - Скрытая полемика с Корнелем, по-иному трактовавшим тот же сюжет и образ Тита.
В. А.. Жирмунская
|< Пред. 58 59 60 61 62 >|