Страница:
7 из 105
Чего тебе надо?
Тупица
Я самолично представляю собой его величество, потому что состою констеблем на службе его величества; но мне желательно видеть его особу в телесном обличье.
Бирон
Вот он.
Тупица
Сеньор Арм-Арм свидетельствует вам свое почтение. Вышло скверное дело: подробности найдете в письме.
Башка
Ваше величество, в письме и про меня написано.
Король
Это письмо от великолепного Армадо?
Бирон
Как бы ничтожно ни было содержание письма, оно, уповаю на милость божью, выражено высоким слогом.
Лонгвиль
Высокие упования по ничтожному поводу? Дай нам, боже, терпенья.
Бирон
Дослушать до конца или удержаться от смеха?
Лонгвиль
Выслушать кротко и посмеяться умеренно или удержаться и от того и от другого.
Бирон
Отлично, сударь. Пусть степень его высокопарности сама подскажет нам степень веселости.
Башка
Ваше величество, там речь идет обо мне, поскольку письмо касается Жакнеты. Дело в том, что я попался на деле.
Бирон
Как это на деле?
Башка
Вот так что на деле или, согласно букве устава, на трех делах. Я был замечен, когда бездельничал с Жакнетой во дворце, - раз. Я сидел с нею два. Я шел следом за ней по парку - три. А согласно букве устава, из этих трех проступков следует, что они в целом и составляют дело.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|