Страница:
37 из 98
Ах!
Ролф (незамечая). Кто это рядом с ним, смотрит сюда?
Хлоя. Не знаю. (Продолжая обмахиваться, старается закрыть программой лицо.)
Ролф (глядя на нее). Тебе дурно? Принести воды? (Хлоя кивает, и он встает.)
Когда Ролф подходит к двери, появляются Хилкрист и Джил. Хилкрист проходит мимо него, рассеянно кивает ему и садится возле жены.
Джил (Ролфу). Пришли посмотреть, как нас выживут из нашего дома?
Ролф (выразительно). Нет. Я озабочен состоянием Хлои: ей нездоровится.
Джил (глядя на Хлою). Простите, но, может быть, ей не следовало приходить?
Ролф не удостаивает ее ответа и уходит. Джил смотрит на Хлою, затем переводит взгляд на родителей, которые разговаривают вполголоса, и садится
рядом с отцом; тот подвигается, чтобы дать ей место.
Миссис Хилкрист. Доукера тебе видно оттуда, Джек?
Хилкрист кивает.
Который час?
Хилкрист. Без трех минут три.
Джил. А у тебя мурашки по спине не бегают, папочка?
Хилкрист. Бегают.
Джил. А у тебя, мама?
Миссис Хилкрист. Нет.
Джил. Пока мы стояли во дворе, проехал фургон с горшками старого Хорнблоуэра. Это - плохое предзнаменование.
Миссис Хилкрист. Не говори глупостей, Джил.
Джил. Взгляните только на эту старую скотину. Папочка, держи меня за руку.
Миссис Хилкрист. Посмотри, есть ли у тебя платок, Джек.
Хилкрист. Шесть тысяч - это предел. Мне и так придется перезаложить имение. Это грозит нам полным разорением, Эми.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|