Страница:
49 из 578
Но при чем тут "Таппан"? Когда Харри занимался этим, то есть, я хочу сказать, дрочил, брызги "спущенки" попадали на плиту "Таппан" на кухне Миллеров, где мальчишки сидели возле стола, соревнуясь, чье пятно окажется большим. Харри клянется, что его "спущенка" полностью закрыла одну из букв "п".
Так он это называет - "спущенка". Харри, в отличие от меня, не заглядывает в словарь. Я называю это спермой. По правде говоря, она вызывает у меня панический страх. Чем я могу ответить на её извержение в физическом плане? И все же она завораживает меня. Я не могу забеременеть, потому что у меня ещё нет месячных. Я должна об этом помнить, это очень важно. Иначе я не смогла бы сделать то, что собираюсь сделать. Теперь меня не остановить и диким мустангам.
- Ну так как насчет тушеного мяса?
Он стоял возле меня. Мы оба смотрели на красные и золотистые вершины деревьев. Они пробуждали во мне печаль, хотя и были красивыми. Индейское лето. В словаре написано, что это - теплая и сухая пора, приходящая в Соединенных Штатах и Канаде в конце осени или начале зимы. Однако там не объяснено, почему это время назвали индейским летом. То есть в честь нас.
- Почему, Харри?
- Что почему?
- Индейское лето. Странно, правда?
Его голос был холодным, как здешняя погода в январе и феврале.
- Не знаю, о чем ты говоришь, Алексис.
Это на меня подействовало. Он не смеет проявлять такое безразличие ко мне только потому что голоден. Я не позволю ему. Я тоже проголодалась. Убедившись в том, что он не видит мою руку, повернула регулятор плиты на 50 градусов вместо 225. Харри ещё не знал, что мы не будем есть эти чертовы бычьи хвосты.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|