Биг Сюр   ::   Керуак Джек

Страница: 168 из 214

�ри любит тебя?” «Конечно, но что тут такого или во всем этом? Эта прекрасная любовь навечно нас связывает, никаких сомнений, но у нас ведь только два тела” – (странное заявление) – Я стою у окна, глядя на блистающую ночь Сан-Франциско с его волшебными картонными домиками и говорю: «Но у тебя Эллиот, который меня не любит, да я и сам себе не нравлюсь, как с этим быть?” (Билли ничего на это не отвечает, только прячет гнев, который выплывет позже) – «Но мы можем позвонить Дейву Вейну, и он отвезет нас в хижину в Биг Сюр и в ней мы по крайней мере сможем побыть одни” – «Говорю тебе, это то, чего я хочу!” – «Звони ему!” – Я называю ей номер, и она набирает его, как секретарша: «О печальная музыка всего этого, все это я делал, все это я видел, все и со всеми”, говорю я с трубкой в руке, «мир надвигается, как вузовская жажда второкурсника учиться тому, что он называет «новым для себя”, скажу тебе, опять эта протяжная грустная песня об истине смерти, но ведь причина того, что я так много кричу о смерти, в том, что в действительности я выкрикиваю жизнь, ведь если ты не живешь, нельзя и умереть, алло Дейв? Это ты? Знаешь, по какому я делу? Слушай, приятель… хватай эту большую брюнетку Роману, эту румынскую безумицу, и запихивай ее в «Вилли” и едь сюда к Билли и забирай нас, пока ты в дороге, мы упакуемся, милая моя готова, и все вместе поедем навстречу двухнедельному счастью в хижине Монсанто” – «Монсанто согласен?” – «Я сейчас позвоню ему и спрошу, он точно согласится” – «Ну я-то планировал покрасить завтра Романе стену, но может и напился бы за этим занятием, в любом случае: ты уверен, что хочешь сейчас все это затеять?” – «Да да да, ну, давай” – «И я могу взять Роману?” – «Да, а почему нет?” – «А какова цель всего этого?” – «Ах папаша, ну может, просто снова с тобой повидаться захотелось, а о целях можно будет поговорить потом: или ты хочешь продолжить свой лекционный тур по университетам Юты и Брауна и распинаться перед отменно заросшими подростками?” – «Заросшими чем?” – «Заросшими безнадежным превосходством пионерско-пуританской надежды, которая оставляет за собой лишь дохлых голубей?” – «Хорошо, сейчас выхожу… сначала нужно заправить «Вилли”, да и масло сменить” – «Я оплачу, когда ты сюда доберешься” – «Я слышал, вы с Билли сбежали” – «Кто тебе сказал?” – «В газетах пишут” – «Так вот, мы стартуем вновь на «Вилли”, и не бери с собой Рона Блейка, будем двумя парами, врубаешься?” – «Да – и слушай, я захвачу с собой мой спиннинг и буду там рыбу ловить” – «Будем оттягиваться – и слушай Дейв, я благодарен тебе за то, что ты свободен и хочешь отвезти нас туда, у мня во рту лажа, я неделю тут сидел и пил, и кресло сломалось, и рыба умерла, и я снова весь на пределе” – «Не следует тебе все в�

|< Пред. 166 167 168 169 170 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]