Страница:
218 из 239
От слабости у него кружилась голова. Берг добавил, глядя в пол: - Когда Пиррисон выхватил револьвер, она толкнула вас в плечо, иначе кончилось бы хуже: он целил вам в голову. Вы должны повидаться с ней. - Берг, - голос Батурина звучал глухо и печально. - Берг, я не скау ей, что ненавижу её. И вы теперь не сказали бы этого Вале, если бы можно было вернуть прошлое. Правда? Берг наклонил голову. - Мы друзья, - сказал он тихо. - Жизнь переплела мою судьбу с вашей. Я думаю, что мне осталось жить совсем не долго: сердце свистит, как дрянной паровоз. Сейчас не будем говорить об этом, но потом, когда вы поправитесь, вы расскажите мне всё о Вале. Она не могла простить мнея. Такие вещи не прощают. Она любили вас, - скрыть этого вы не можете. Ну, что ж. Одним дано, чтобы их много любили, другим... Но не в этом дело. Жизнь раздвигается. Никогда я так не тянулся к жизни, как вот теперь. Мне нужно всё, понимаете, всё. Из этой жизни я создам хорошую повесть, и в этом будете виноваты вы. Берг слегка потрепал руку Батурина. - Ну, что же ей сказать? - Можете сказать всё, что придёт вам в голову. Ода должна прийти, поняли? И капитан, и Глан, и Заремба - все! Берг ушёл, насвистывая. Сестра сделала ему замечание, - в больнице не свистят. Берг покраснел и извинился. На Головинском он купил жареных каштанов. По улицам бродил ветер и перебирал сухими пальцами дрожащие яркие огни. Ночь, стиснутая горами, казалась гуще и непроглядней, чем была на самом деле. Батурин смотрел за окно, считая звёзды, насчитал тридцать и бросил.
|< Пред. 216 217 218 219 220 След. >|