Страница:
233 из 419
Мак, кто у тебя есть под рукой?
— Форрестер и Звонски.
— У тебя, Маккуэйд?
— Пулеметный расчет, Рэкли и еще двое бойцов — Хоук и Кэлберг.
— Приведите их сюда. Куда, черт возьми, подевался лейтенант Харпер? Он ведь должен идти старшим группы.
— По-моему, он в гальюне, Сэм, ты же знаешь, почти у всех дизентерия, — пояснил Маккуэйд, но в этот момент в палатке появился лейтенант Харпер, невозмутимый южанин, вечно жующий жвачку.
— Выплюнь резинку, — скомандовал Хаксли.
Лейтенант вынул изо рта жвачку и прилепил ее за ухо.
— Смотрите сюда. — Хаксли пододвинул к нам карту. — Мы находимся здесь. Японцы сосредоточили свои силы вот в этом районе. Каждую ночь их эвакуируют подводные лодки. Наша задача ликвидировать оставшиеся части и тем самым не допустить их эвакуации с острова. Мы довольно точно знаем, где они находятся, но не имеем представления, сколько их и какое у них вооружение. Ставлю боевую задачу: точно определить местонахождение группировки противника и добыть подробные сведения о тяжелом вооружении — пулеметы, минометы, орудия. Вот данные аэрофотосъемки.
Харпер и Пэрис склонились над фотографиями.
— Мак!
— Я.
— Когда разведгруппа будет в непосредственной близости от противника, разделитесь на два отряда. Один отряд развернет радиостанцию, другой подберется поближе к японцам и начнет сообщать данные первому отряду, используя «уоки-токи». Полученную информацию немедленно передавать на КП по радиостанции.
|< Пред. 231 232 233 234 235 След. >|