Бог здесь был, но долго не задержался (сборник рассказов) :: Шоу Ирвин
Страница:
273 из 291
Преподаватель очнувшись наконец от сосредоточенного разглядывания солнечной лужайки, крутящихся дождевых установок, теней деревьев, в пятнышках от жары и ветра, оторвался от окна и не спеша проследовал к своему столу; бросил еще один близорукий взгляд на письмена, начертанные на черной доске, и вдруг рассеянно проговорил:
-- "На смерть Китса". Все свободны".
Тут же студенты тихо, по очереди стали покидать аудиторию, со всей юношеской скромностью и воспитанностью -- никто не упрекнул бы их в плохих манерах,-- стараясь не глядеть в сторону Крейна.
Стив вышел одним из последних -- решил подождать Крейна. Кто-то должен хоть что-то сказать, сделать, хотя бы прошептать: "Мне очень жаль!", пожать руку этому мальчику. Когда появился Крейн, Стив быстро нагнал его, и они зашагали вместе.
-- Моя фамилия Денникот,-- представился Стив.
-- Знаю,-- ответил Крейн.
-- Можно задать тебе вопрос?
-- Конечно, почему нет?
Ни в голосе, ни в поведении Крейна не чувствовалось горя,-- он только моргал за толстыми очками, созерцая яркое солнце.
-- Зачем ты это сделал?
-- Ты против?
Вопрос поставлен остро, но тон мягкий, небрежный -- ответ как бы невзначай.
-- Нет, конечно, черт возьми! Просто мне хотелось знать -- зачем ты это сделал?
-- В субботу вечером погиб мой брат.
-- Знаю.
-- "На смерть Китса". Все свободны",-- хмыкнул тихо, без всякой злобы Крейн.-- Славный старик этот Моллисон. Тебе не приходилось читать книгу, которую он написал о Марвелле?
-- Нет, не читал,-- признался Стив.
-- Потрясающая книга! Ты в самом деле хочешь знать, почему я это сделал?
-- Да, хочу.
-- Так вот...-- как-то рассеянно начал, Крейн, поглаживая лоб.-- Ты ведь единственный из всех, кто меня об этом спросил. Из всего курса.
|< Пред. 271 272 273 274 275 След. >|