Собака Баскервилей   ::   Конан-Дойль Артур

Страница: 24 из 42



-- И ничего об этом не сказали!

-- А зачем?

-- Неужели, кроме вас, их никто не видел?

-- Они были шагах в тридцати от тела, и на них, вероятно, просто не обратили внимания. Я бы сам ничего не заметил, если б не вспомнил легенду.

-- На болотах, должно быть, много овчарок?

-- Разумеется. Но это была не овчарка.

-- Вы говорите, что следы очень большие?

-- Огромные.

-- Но к телу сэра Чарльза они не приближали?

-- Нет.

-- Какая тогда стояла погода?

-- Сырая, холодная.

-- Но дождя не было?

-- Нет.

-- А что представляет собой эта аллея?

-- По бокам высокая зеленая изгородь из тесно сросшихся старых тисов. Посередине -- дорожка футов восьми в ширину.

-- А между кустарником и дорожкой есть что-нибудь?

-- Да, по обе стороны идет полоска дерна около шести футов в ширину.

-- Если я правильно вас понял, в аллее есть калитка?

-- Да, и эта калитка ведет на болота.

-- А других выходов туда нет?

-- Нет.

-- Следовательно, в тисовую аллею можно попасть или прямо из дома, или через калитку, которая ведет на болота?

-- Есть еще один выход -- через беседку в дальнем конце.

-- Сэр Чарльз дошел туда?

-- Нет, он лежал шагах в пятидесяти от нее.

-- Теперь, доктор Мортимер, будьте добры ответить мне на один очень важный вопрос: замеченные вами следы были не на траве, а на дорожке?

-- На траве следов обычно не видно.

-- Они были на той же стороне дорожки, где калитка?

-- Да, на самом краю, ближе к калитке.

-- Чрезвычайно интересно! Еще один вопрос: калитка была закрыта?

-- Не только закрыта, но и заперта на висячий замок.

|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]