Страница:
109 из 163
Его почерневший остов был окутан маслянистым облаком, все четыре покрышки пылали. Из-за жара мы не могли приблизиться, а помочь без воды и огнетушителей было невозможно. Оставалось лишь стоять и смотреть, как он горит. В кабине остались два человека.
- Почему они не выпрыгнули? - спросила Мери.
- Варно, наверное, застрял за рулем,- ответил Кэрби-Смит. Он стоял с плотно сжатыми губами и хмурился.- А вот Джило был совсем мальчишка, очень проворный... Он свободно мог отскочить подальше.
- Если только не умер еще до того, как загорелся бензобак,- шепнул Эйб мне на ухо.- Кто-то стрелял. Я начинал свою карьеру газетным репортером и видел массу несчастных случаев. Но не припомню, чтобы люди сгорали, даже не попытавшись выбраться из пожарища. А это - открытый грузовик.- Он кивнул на Кэрби-Смита.- Каранджа его предостерегал. Майор - охотник, он скоро поймет, что к чему.
Кэрби-Смит склонился, изучая землю, потом выпрямился и погасил фонарик.
- Искать пулю на гравии - безнадежное дело. Думаю, это был трейсер из старого "ли энфилда" 1.
1 Английская винтовка образца 1917 года, приспособленная для стрельбы трассирующими пулями (Прим. пер.).
После того как тела были преданы земле, Кэрби-Смит отвез нас обратно в лагерь. Этой ночью напряженность здесь ощущалась почти физически. Думаю, Кэрби-Смит велел своему водителю не болтать, но разве можно скрыть такое в маленькой группке людей?
Вернулся патруль.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|