Страница:
253 из 281
Но тут я был, так сказать, в маске и для правдоподобия удивленно переспросил:
— Вот как?
— Да. И к сожалению, тут она стоит на своем. Ни о каком флердоранже и свадебном торте, она сказала, не может быть речи, пока я не брошу вызов теткам.
— Ну, так в чем дело, бросьте.
Эта моя реплика ему, кажется, не понравилась. Во всяком случае, он с некоторой досадой схватил с полки фарфоровую пастушку и швырнул в камин, где она разлетелась на тысячу частей и стала непригодна для употребления.
— Легко сказать. Тут масса технических сложностей. Нельзя же просто так подойти к тете и сказать: «Я бросаю тебе вызов!» Нужен какой-то повод. И я, черт подери, совершенно не представляю себе, как за это взяться.
— Вот что я вам скажу, — произнес я, поразмыслив. — По-моему, это дело такого рода, когда лучше всего вам будет посоветоваться с Дживсом.
— С Дживсом?
— Мой человек.
— Я думал, вашего человека зовут Медоуз?
— Конечно, конечно, я оговорился, — поспешил я поправиться. — Я хотел сказать: человек Вустера. Редкого ума личность. Находит выход из любого положения.
Эсмонд слегка нахмурился.
— Не лучше ли будет обойтись без вмешательства заезжих лакеев?
— Нет, без вмешательства заезжих лакеев тут не обойтись, — твердо ответил я. — Если, конечно, под заезжим лакеем понимается Дживс. Не обитай вы круглый год в здешнем загородном морге, вам было бы известно, что Дживс — не столько лакей, сколько консультант по светским вопросам.
|< Пред. 251 252 253 254 255 След. >|