Братья   ::   Теренций

Страница: 47 из 66

Ну, а если жизнь моя

990 Ненавистна вам за то, что (правы ли, не правы ль вы)

Не потворствую во всем я - вам мешать не стану я:

Покупать, мотать и делать что хотите можете.

Только если предпочтете, чтоб исправил я, сдержал,

А при случае спустил бы вам, когда по юности

Не досмотрите, со страстью справиться не сможете ль,

Ни сообразить порядком, тут к услугам вашим я.

Эсхин

Мы тебе предоставляем это. Лучше нас, отец,

Знаешь, что необходимо. Ну, а брат?

Демея

Владеет пусть

Ею, но на ней и кончит.

Mикион

Одобряю. Хлопайте!

КОММЕНТАРИИ

Благодаря частому исполнению комедии Теренция на римской сцене текст их многократно переписывался, в результате чего в него вторгались разноге рода ошибки. Поэтому большое количество средневековых рукописей с текстом Теренция не является, к сожалению, гарантией хорошей его сохранности. Для научных изданий используется сравнительно небольшое число кодексов, из которых самый ранний относится к IV-V вв. н. э. а группа более поздних - к IX-XI вв. При этом нет ни одной рукописи, которая содержала бы все шесть комедий без пропусков, и для установления научно достоверного текста издатели пользуются обычно материалом нескольких источников.

В настоящем издании перепечатывается, с устранением некоторых незначительных недосмотров, первый и единственный стихотворный перевод всех комедий Теренция, выполненный А. В. Артюшковым и изданный в 1934 г.: Теренций. Комедии, М.-Л., Academia, 1934.

|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]