Бремя власти   ::   Балашов Дмитрий Михайлович

Страница: 535 из 538



П а б е д ь е — полдник, второй обед.

П а в о л о к а — шелковая ткань.

П а к и — опять, снова.

П а л а т и н — канцелярия византийского императора (так называлось помещение заседаний и сам совет придворных чиновников, управляющий делами государства).

П а р д у с — гепард, барс.

П а у з о к — речное грузовое судно.

П о в а л у ш а — большая горница, верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей.

П е р е п а с т ь — испугаться.

П о в о з н о е — сбор с каждого воза товаров, привозимых на рынок.

П о в о й н и к — головной убор замужней женщины (род шапочки, обычно из дорогих материалов: парчи, жемчуга и проч).

П о л т е я, п о л т ь — полтуши (туша, разрубленная вдоль, по хребту).

П о м и н к и — подарки.

П о н т — море. Также Черное море (и область, прилегающая к нему).

П о р и ц а — подпора, подставка, жердь для подпирания стога.

П о р т н о — льняное полотно, холст.

П о р ш н и — род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти.

П о с а д — оседлое поселение вне города, вне крепости; слобода, слободка, предместье.

П о с а д н и к — пачальник, старшина города или посада. (В древнем Новгороде высшее выборное должностное лицо.) П о с е л ь с к и й — сельский управитель.

П о с к о н ь — грубая льняная ткань, холст.

П о с о л о н ь — по солнцу.

П о с т о л ы — род сандалий, гнутых из сырой кожи.

|< Пред. 533 534 535 536 537 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]