Страница:
36 из 37
Он носил старомодный черный цилиндр и совсем уж старомодный старый плащ, что придавало ему сходство со злодеями Бульвер Литтона или молодого Диккенса. Светлые кудри и борода были пышными, львиными и никак не предвещали подстриженных волос и аккуратной эспаньолки, которые видели много позже в аллеях Шафранного парка. В стиснутых зубах он держал тощую черную сигару, купленную в Сохо за два пенса. Словом, Сайм был прекрасным образчиком тех самых анархистов, которым объявил священную войну. Быть может, потому однажды с ним заговорил полисмен.
— Добрый вечер, — сказал он.
Терзаемый страхами за человечество, Сайм был уязвлен невозмутимостью глупой глыбы, синевшей на фоне сумерек.
— Добрый? — резко спросил он. — Ваш брат назовет добрым и светопреставление. Посмотрите на это кровавое солнце и на кровавую реку! Если бы здесь текла и сверкала кровь, вы бы стояли так же неколебимо, выслеживая безобидного бродягу. Вы, полицейские, жестоки к бедным, но я скорее прощу вам жестокость, чем спокойствие.
— Да, мы спокойны, — отвечал полисмен. — Ведь мы едины, и мы противимся злу.
— Что?.. — удивленно воскликнул Сайм.
— Солдат в битве должен быть спокоен, — продолжал его собеседник. — Спокойствие армии — гнев народа.
— О, Господи! — сказал Сайм. — Вот оно, всеобщее образование.
— Нет, — печально возразил страж порядка. — Я не учился в бесплатной школе. Не так я молод. Боюсь, мне дали несовершенное, устаревшее воспитание.
— Где же это? — спросил Сайм.
— В Харроу [18] , — ответил полицейский.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|