Черная ряса   ::   Коллинз Уильям Уилки

Страница: 84 из 388



— Прелестная особа, не правда ли, мисс Нотман? Я говорю как человек посторонний, но вы, без сомнения, лучшезнаете мисс Эйрикорт.

— Без сомнения, лучше, если я смею так выразиться. Она подруга миледи, и мы часто говорили о мисс Эйрикорт в продолжение моего долголетнего пребывания в этом доме. В подобных случаях ее сиятельство обращается со мной, как со скромным другом. Но когда дело дошло до порядка блюд, она заговорила совершенно иным тоном. Мы, конечно, были согласны насчет супа и рыбы, но относительно следующих блюд наши мнения, так сказать, немного разошлись. Ее сиятельство сказали: «Сначала телятина, а потом котлеты». Я осмелилась заметить, что лучше будет, если телятина, как белое мясо, не будет следовать за тюрбо — белой рыбой. «Ваше сиятельство, — сказала я, — темное мясо доставит приятное разнообразие для глаз, а затем белое мясо приятно напомнит о белой рыбе». Видите ли в чем дело, отец?

— Я вижу, мисс Нотман, что вы мастерица в искусстве, которое недоступно моему пониманию. Мисс Эйрикорт присутствовала при вашем разговоре?

— О, нет! Я бы не согласилась на ее присутствие. Я бы сказала, что она не на своем месте.

— Да, да, понимаю. Мисс Эйрикорт единственная дочь?

— У нее были две сестры, отец Бенвель. Одна из них в монастыре.

— В самом деле?

— А другая умерла.

— Отец и мать, конечно, очень огорчены?

— Извините меня… Без сомнения, мать огорчена. Отец умер уже давно.

— Вот как! Мать прекрасная женщина? Мне кажется, я слышал это.

Мисс Нотман отрицательно покачала головой.

|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]