Страница:
571 из 600
Уолтер обратил внимание, что он говорил по-английски с небольшим акцентом. Никто не мог сомневаться, что он был искренне предан стране, которую его нормандские предки покорили и которой они так сурово правили. — Теперь я понимаю, что слишком много времени прожил вдали от родины. Но каждый раз, возвращаясь на этот зеленый остров, я думал, как был щедр наш Бог, когда он его создавал. Уолтер из Герни, только одно неладно в Англии, и все дело в этих благородных бездельниках, которые сейчас с удовольствием пьют вино. Я должен постараться встряхнуть их и излечить от апатии и эгоизма. — Король долго смотрел на леса, лежавшие за полоской земли, и заговорил вновь: — Должен сказать, что мне о вас плохо отзывались. До того как вы отправились в путешествие, вы дурно обо мне думали и не пожелали поступить ко мне на службу.
Уолтер колебался.
— Мне казалось, что со мной поступили несправедливо, — наконец промолвил он. — Для некоторых это не имеет значения, но для меня отсутствие честного имени, мой король, всегда было как удар кнута по обнаженной израненной плоти. Я тогда был молод, и меня возмутило, что меня хотели, как крестьянина, отдать — и тело мое и душу — вам на службу и надеть мне на шею железный ошейник.
— Вы мне все честно объяснили. — Король внимательно посмотрел на молодого человека. — А что вы теперь думаете?
— Я уверен, мой король, что вы настоящий английский монарх, именно такой, какой нам так необходим. Мне стыдно за свои слова, сказанные сгоряча, потому что теперь я вижу, как ошибался.
|< Пред. 569 570 571 572 573 След. >|