Страница:
229 из 232
– Так где сейчас картины?
– Инспектор, я уверен, что Хорэн перепрятал их прошлой ночью.
– Я мог бы согласиться с вами. Но Хорэн это отрицает.
– Вы его спрашивали?
– Да.
– Но, инспектор, можно ли верить убийце?
– Вот уж воистину иезуитский вопрос.
– И что говорит Хорэн?
– Он ничего не слышал об этих картинах.
– Разве он не сказал вам, что они у некоего Коуни из Техаса?
– Он никогда не слышал о Коуни из Техаса.
– Ребус какой-то, инспектор.
– Именно так. Картины должны быть у Хорэна, иначе он не решился бы на убийство, чтобы избавиться от вас.
– Может, он просто не любит тех, кого зовут Питер.
– Я его спрошу, – пообещал Флинн. – Мне хотелось бы думать, что картины взяли вы, Флетч. Вчера ночью дом Хорэна пытались ограбить. Но он сам приезжал туда и заявил полиции, что ничего не пропало.
– Давайте я заварю чай, – предложил Флетч. – Вода еще горячая.
– Нет, мне пора, – Флинн направился к двери. Возможно, конечно, Хорэн не хочет признавать, что его обокрали. Причем забрали то, что он украл сам.
– В этом что-то есть, инспектор, – поддакнул Флетч.
Перед тем как открыть дверь, Флинн повернулся к Флетчу.
– Кстати, мистер Флетчер, мы узнали, чему вы посвятили свое время после того, как в прошлую среду вошли в «Риц» через одну дверь, а вышли через другую.
– О?
– Вы купили автофургон. Сегодня утром наша изумительная бюрократическая машина осчастливила меня регистрационным бланком.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|