Страница:
233 из 246
- Возможно, - продолжал Мейсон, - Смол был свидетелем составления более позднего завещания, которое, по молчаливому согласию заинтересованных сторон, было скрыто.
- Вы выдвигаете исключительно тяжелые обвинения, - выпалил Греггори.
- Именно так, - ответил Мейсон, наградив шерифа холодным взглядом. Быть может, у вас есть другое логичное объяснение всему случившемуся, шериф?
- Это - ложь, - заявил Смол. - Ничего подобного никогда не было.
- Кстати, - Мейсон повернулся к окружному прокурору, - мои заключения объясняют нетерпение Брэдиссона свалить вину на Хейуорда Смола. Объясняют они и показания, данные Брэдиссоном и его матерью и направленные именно против этого свидетеля. Если он шантажировал их, и если им удастся доказать его виновность в убийстве, то...
- Но никакого следствия не велось, - едва не закричал прокурору шериф. - Брэдиссон никогда не давал никаких показаний.
Топхэм долго не сводил взгляда с шерифа, было видно, что тот полностью потерял доверие прокурора.
- Вызовите Брэдиссона, - предложил шериф, - допросите его.
Мейсон улыбнулся так покровительственно, с таким превосходством во взгляде, что это предложение было отброшено без обсуждений.
- Послушайте, я не потерплю заведомо ложных обвинений в убийстве, выпалил Смол. - Если Джим Брэдиссон пытается подставить меня, я...
- Вы что? - быстро спросил Мейсон, и Смол остановился на полуслове.
- Я не потерплю этого, вот и все.
- Не волнуйтесь, мистер Смол, - сказал Мейсон. - Вам не придется утруждать себя.
|< Пред. 231 232 233 234 235 След. >|