Страница:
6 из 53
Потом поднялись на борт, там уже находилось пять-шесть пассажиров. Берта устроилась в кресле рядом с проходом, глубоко вздохнула и сказала:
— Я голодна, Дональд, сбегай, пожалуйста, в киоск и принеси мне плитку шоколада.
— Уже нет времени.
— Не будь упрямым ослом. Еще две минуты до отлета. Вон и дверь открыта.
— Я думаю, твои часы отстают.
Она со вздохом откинулась назад, закрыла глаза. Мужчина, сидевший в нашем ряду около окна, исподтишка бросил на нее испытующий взгляд.
— Все в порядке, Берта? — спросил я.
— Все хорошо, только у меня ноги подкашиваются.
Нет пищи — нету сил! Эти доктора высушили меня.
Мужчина у иллюминатора показал часы на запястье и слегка постучал по циферблату. По его часам до отлета оставалось три с половиной минуты.
— Мои, — сказал он, — ходят с точностью до секунды.
Берта повернула к нему голову.
— Да, я знаю, — проговорил я, — ее часы немного отстают. Видите, мои тоже абсолютно точны. Я их сверил в аэропорту. — Я вытащил свои карманные и показал ему: они показывали то же время, что и у него.
Пассажир у иллюминатора собрался что-то сказать, но передумал и отвернулся к окну.
Взревели моторы, какой-то опоздавший тип взбежал в последний момент на борт.
Берта Кул посмотрела на свои часы, повернулась ко мне с недоумением и закипающим гневом. Две минуты и пятнадцать секунд спустя самолет начал выруливать на взлет.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|