Страница:
264 из 368
Джерри, по колено в снегу, подошел к Бобо вплотную и повысил голос:
- Ты сумасшедший! Безмозглый человек! Неужели ты не понимаешь, что мы замерзнем в снегу?
Схватив Бобо под мышки, он с силой поднял его на ноги.
- Я, наверное, устал не меньше тебя, - сказал Джерри примирительно, но, несмотря на это, надо идти.
- Об усталости не стоит спорить...
Они пошли дальше, и через некоторое время вереница застрявших в снегу автомобилей осталась позади. Среди тьмы забрезжил тусклый свет.
- Дом! - воскликнул Джерри.
- Наверное, какая-нибудь автомобильная станция.
- Это ресторан.
- А далеко?..
- Совсем рядом. Разве не видишь? Вон, слева.
Сквозь плотную снежную завесу просвечивала вывеска ресторана "Золотая тарелка". Еще несколько шагов, и они были у двери, над которой сияли неоновые буквы: "Пиво, вина, котлеты".
- Нам повезло, - сказал Бобо.
- Теперь наедимся и напьемся.
- У нас нет денег, - вздохнул Бобо.
- Заплатим психологией...
Очередной порыв бури распахнул дверь и втолкнул путников в маленький зал, из которого им навстречу хлынула приятная волна тепла и щекочущих ноздри запахов. Автоматический проигрыватель приветствовал вошедших модной песенкой Эдди Фишера "Милая, милая, милая". За буфетной стойкой хлопотала супружеская чета итальянского происхождения, которая приняла вошедших странников, как желанных гостей. Обстановка была располагающая и непринужденная. Это был непритязательно уютный ресторанчик, посетители которого никогда не надевали чужого пальто или шляпы вместо своих.
|< Пред. 262 263 264 265 266 След. >|