Страница:
149 из 164
Толпа жутких личностей обсуждает, как всеплохо, и не повесится ли Иван в амбаре. Не говорите мне, что Роско Бэньян по собственной воле ходит на русские пьесы.
— Нет, милорд. Он не видел Эмму на сцене. Они познакомились на вечернике.
— А, это уже правдоподобнее. Я знаю, что бывает на вечеринках. Он сделал ей предложение?
— Да, милорд.
— Писал ли он ей письма по этому поводу?
— Несколько, милорд.
— Чего ей тогда тревожиться? Лопни кочерыжка, ее дело в шляпе. Она может подать в суд за нарушение брачного обещания и отхватить миллион.
— Нет, милорд. — Кеггса передернуло. Слова печальнейшие на земле [55] , словно говорил он, «так могло случиться». — Сегодня она подошла к столу, где держала письма от мистера Бэньяна, и обнаружила, что их нет.
— То есть, их не было на месте?
— Именно так, милорд. Очевидно, эмиссар мистера Бэньяна преступным образом проник в занимаемое ею помещение и завладел искомой корреспонденцией.
Лорду Аффенхему потребовалось несколько мгновений, чтоб распутать фразу и перевести с дворецкого языка на человеческий. Кеггс хотел сказать, что какой-то купленный Бэньяном подонок забрался к девушке в дом и стибрил чертовы письма. Вся благородная натура лорда Аффенхема возмутилась.
— Мерзавец!
— Да, милорд.
— Фесвитянин!
— Да, милорд.
— Она не должна это так оставлять.
— Трудно представить, как бедной девушке теперь получить возмещение.
— Она может набить ему морду.
|< Пред. 147 148 149 150 151 След. >|