Что делать (Черновая редакция романа, варианты, наброски)   ::   Чернышевский Николай Гаврилович

Страница: 725 из 725

указано, что рассказ Крюковой (522-532) в первоначальном тексте полнее и его имело бы смысл ввести в основной текст; это пожелание ни в одном издании реализовано не было.}

6

Единственное издание, претендующее на научность, - издание романа в составе шестнадцатитомного Полного собрания сочинений Н. Г. Чернышевского, осуществленное Гослитиздатом в 1939 г. (под редакцией П. И. Лебедева-Полянского; подготовка текста и комментарии т. XI Н. А. Алексеева и А. П. Скафтымова).

Это издание представляет собою перепечатку "Современника", однако без достаточно критического осмысления текста. Явные буквенные опечатки по большей части устранены, но многое из указанного выше осталось, например Гавье, двукратное повторение строк "Милый мой!..." (88-89); остались дублетными формы: госпиталь и гошпиталь, волосы и волоса, фортепиано и фортопьяно; остался нелепый знак равенства - "жертва сапоги всмятку" и т. д.

Кроме того, на стр. 226 (строка 4 св.) и на стр. 256 (строка 18 сн.) пропущено по строке текста.

|< Пред. 721 722 723 724 725 >|

Java книги

Контакты: [email protected]