Страница:
7 из 47
Затем смочил повязку водой,теперь она приятно холодила кожу. Американка испустила вздох облегчения.
— Ну что, до площади теперь дойдешь? — спросил ее муж.
Женщина встала, ощупала лодыжку, слегка поморщилась от боли.
— А вы как думаете? — спросил турист садовника. Тот пожал плечами.
— Мостовые здесь булыжные, неровные, народу толпы. Без лестницы все равно ничего не увидишь. Но праздник обычно продолжается до глубокой ночи. Так что вам будет что посмотреть. А в августе состоится новый Палио. Вы сможете остаться до августа?
— Нет. Дома дел полно. Надо приглядывать за скотом. Поэтому мы вылетаем обратно уже на следующей неделе.
— Вон оно что… Идти ваша жена может, но только очень осторожно.
— Давай посидим еще немножко, хорошо, милый? — спросила жена.
Турист кивнул. И снова оглядел двор.
— Вы говорили, чудо? Какое еще чудо? Да и священной гробницы здесь что-то не видать.
— Гробницы нет. И святого — тоже. Пока. Но я надеюсь, настанет день, и она здесь появится.
— Так что же тут случилось ровно тридцать один год тому назад?
История садовника
— Вы участвовали во Второй мировой войне? — спросил американца садовник.
— Само собой. Флот США. Тихоокеанский театр военных действий.
— Но не здесь, не в Италии?
— Нет. Мой младший брат воевал в Италии. Под командованием Марка Кларка [Кларк Марк Уэйн — профессиональный военный, участник Первой и Второй мировых войн.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|