Страница:
226 из 231
— Он ожидает вас сегодня днем. Пойдемте со мной.
Звякнул дверной звонок.
— Доброе утро, инспектор.
— Доброе утро, мистер Флетчер.
Флетч поддерживал Менти под локоток.
— Познакомьтесь с моим другом из Италии, заглянувшим ко мне сегодня утром. Инспектор Флинн, это Джузеппе Грокола.
Зеленые глаза Флинна пробежались по Менти. Он протянул руку.
— Граф Клементи Арбогастес ди Грасси, не так ли?
Без малейшего промедления Менти пожал протянутую руку.
— Рад познакомиться с вами, инспектор.
— Я никогда не забываю услышанное, — обратился Флинн к Флетчу. — Ну не чудо ли это?
— Настоящее чудо, Флинн.
— И я великий полицейский. Кажется, кто-то так меня называл.
— Совершенно верно, инспектор.
— Тогда объясните, как же так вышло, что этот человек, вроде бы умерший граф Клементи Арбогастес ди Грасси, стоит сейчас в вашей прихожей.
— Я еду в аэропорт, инспектор.
— Он нашелся, — ввернул Флетч. — Такая радость не правда ли?
— Поневоле задумаешься, а терялся ли он?
— Он не терялся, его похитили, — напомнил Флетч.
— Случилась накладка, — объяснил Менти. — Я приехал сюда, чтобы обнять жену и дочь. Они же, услышав, что я жив, поспешили в Рим, не зная, что я прилетел в Бостон.
— Понятно, — кивнул Флинн. — А каково там, в стране мертвых?
— Я надеюсь перехватить их в аэропорте, инспектор.
Флинн отступил в сторону, освобождая проход.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|